FORUM BIVŠIH PRIPADNIKA NEKADAŠNJE JNA

Sva(t)ko ima pravo na sjećanja - Свако има право на сећања - Vsak ima pravico na spomine - Секој има право на сеќавање - Gjith kush ka të drejt për kujtime - Mindenkinek joga van az emlekeihez
 
HomeRegistracijaLogin
_______________Bile su to dobre i loše godine. Bile su to godine aktivnosti i uspavanosti, godine uvažavanja i nerazum(ij)evanja, godine druženja i ljutnje, odlazaka i dolazaka, nagradjivanja i kažnjavanja, ukora i oprosta, godine radosti i tuge... svega je bilo izuzev: mržnje. Sedam godina postojimo. Branimo pravo na s(j)ećanja! Vaš Forum BPN JNA.

Share | 
 

 Jezik i terminologija

Vidi prethodnu temu Vidi sljedeću temu Go down 
Idi na stranicu : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
AutorPoruka
bojnik
Poručnik
Poručnik


Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2815
Član od : 2012-11-13
Dob : 51
M(j)esto Slavonija - Slanina & kulen + čvarci & kobasice

KomentarNaslov komentara: Jezik i terminologija   30.11.13 0:24

Dvostruka mjerila vrijede i dalje, koliko vidim. Kada ja koristim terminologiju pojedinih rodova vojske koje sam koristio 17 godina dok sam bio u službi (nenamjerno), javljaju se dežurni lektori koji u tome vide samo provokaciju, pozivaju na nekakvu "bivšu četverogodišnju vojsku" koja je bila na tlu moje Domovine, po već poznatoj shemi.
Na sve sam odgovorio u Postu Kantina - tema VES (dobro je da nisam napisao VPD po hrvatski, pa bi bilo većeg vraga).
Na vrh Go down
vladimir
Podporučnik
Podporučnik


Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 1816
Član od : 2011-01-25

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   30.11.13 0:48

MOJE pitanje je bilo ,,zasto se nekoriste termini koji su bili u upotrebi u JNA I koje svi razumemo? nista vise ,kratko I jasno. ko je I gde bio posle JNA je potpuno nebito niti se ovde na forumu time bavimo.
Na vrh Go down
Pero™
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 2089
Član od : 2012-10-29
M(j)esto LJ, nekad SFRJ

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   30.11.13 0:59

Zato jer je napravio grešku i automatski pisao. Ajde sad deco prestanite da se svađate, svi na spavanje za 5 minuta gasim svetlo. Wink 
Na vrh Go down
dinosaurus
Kapetan I klase
Kapetan I klase


Broj komentara : 4229
Član od : 2013-10-10
M(j)esto Beograd

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   30.11.13 1:05

Gasi Pero.....ide dežurni oficir: Very Happy Very Happy
Na vrh Go down
Ararat
Gušter
Gušter


Broj komentara : 6
Član od : 2009-09-10

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   25.01.14 19:01

Vazno je da se rezumijemo
Na vrh Go down
pukovnik
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima orden za VZ
Prim(j)eran Vojnik značka PV
Broj komentara : 2159
Član od : 2012-02-29

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   25.01.14 19:32

@vladimir (citat):
MOJE pitanje je bilo ,,zasto se nekoriste termini koji su bili u upotrebi u JNA  I koje svi razumemo? nista vise ,kratko I jasno. ko je I gde bio posle JNA je potpuno nebito niti se ovde na forumu time bavimo.

Pa kolega iz Slovenije je koristio termin koji se i tada koristio. Napisao je JLA što je ispravno jer se tako u Sloveniji govorilo i malte ne nastade buna. Osobno nikada u životu nisam govorio cev pa ne vidim razloga zašto bih to sada radio jer su i cev i cijev bila ispravna terminologija. Tebe nešto drugo smeta ali to je tvoja privatna stvar pa ne bih o njoj dalje niti raspravljao.

Evo pročitaj:

U JNA je od saveznoga Ustava 1963. do saveznih ustavnih amandmana (1971.) u uporabi  srpskohrvatski jezik poglavito ekavica pri pisanju službenih dokumenata, izdavanju zapovjedi te u vojnim tiskovinama. Od saveznoga Ustava 1974 godine događa se postupno oslobađanje od stege srpskohrvatskoga jezika tako što je omogućeno zapovijedanje na slovenskome jeziku i makedonskome jeziku, a bilo je dopušteno govoriti i pisati jezicima naroda i narodnosti, kao što su mađarski i albanski iako se tim jezicima nisu izdavale zapovjedi i vojni list.

_________________
Semper Fidelis
Na vrh Go down
purger
GENERAL JNA - Zam(j)enik Načelnika GŠ
GENERAL  JNA - Zam(j)enik Načelnika GŠ


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Broj komentara : 4527
Član od : 2009-11-15
Dob : 51
M(j)esto ZAGREB

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   25.01.14 20:01

Kome nije jasno značenje neke riječi neka pita jer ko pita ne skita. Smile
Eto ja nisam znao što znači patarica bio sam uvjeren da je to nešto za jest Mikula mi objasnio i sad znam da je to drugi dan slave.
U čemu je problem?

_________________
Tko pjeva često zlo i misli
Na vrh Go down
Stazio
GENERAL JNA NAČELNIK GŠ Administrator
GENERAL JNA   NAČELNIK GŠ   Administrator


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Broj komentara : 5159
Član od : 2012-11-24
Dob : 49
M(j)esto HN

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   25.01.14 21:49

JLA je sasvim legitimna terminologija, čovjek je pisao na svom maternjem jeziku i ne vidim nikakav problem.
Na vrh Go down
pukovnik
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima orden za VZ
Prim(j)eran Vojnik značka PV
Broj komentara : 2159
Član od : 2012-02-29

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   25.01.14 22:15

@Stazio (citat):
JLA je sasvim legitimna terminologija, čovjek je pisao na svom maternjem jeziku i ne vidim nikakav problem.

E moj generale ne vidimo problem vi, ja i mnogi drugi ali neki vide.

_________________
Semper Fidelis
Na vrh Go down
milutins
Poručnik
Poručnik


Jubilarna Medalja 7 g. Jubilarna Medalja 7 g.
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2433
Član od : 2009-08-19

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 0:22

JNA.........JLA.........KVD

Nije bash poetski,rjesenje daje odgovor na problem koristenja raznih skracenica za bivsu nam armiju.

_________________
ko istinu gudi,gudalom ga po prstima biju
Na vrh Go down
kalaallit nunaat
Gušter
Gušter


Broj komentara : 20
Član od : 2013-07-03
Dob : 48
M(j)esto Sibenik - Wien

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 1:07

problema nema a ti ga stvaras
Na vrh Go down
milutins
Poručnik
Poručnik


Jubilarna Medalja 7 g. Jubilarna Medalja 7 g.
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2433
Član od : 2009-08-19

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 2:30

@milutins (citat):
JNA.........JLA.........KVD

Nije bash poetski,rjesenje daje odgovor na problem koristenja raznih skracenica za bivsu nam armiju.

Ovo gore sto sam napisao po postojecim forumskim pravilima trazi objasnjenje(uvod-razrada-procitati uputstva u vezi postova),u protivnom bi bio spam.
Kolega pukovnik je u svom citatu-odgovoru Vladimiru, jako fino i posteno obrazlozio svoj stav i potkrijepio ga "clanom i stavkom".
Ja cu ovaj svoj post obrazloziti,dati svoje vidjenje-i potkrijepiti ga postojecim "clanom i stavkom"

_________________
ko istinu gudi,gudalom ga po prstima biju
Na vrh Go down
kalaallit nunaat
Gušter
Gušter


Broj komentara : 20
Član od : 2013-07-03
Dob : 48
M(j)esto Sibenik - Wien

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 2:51

Ti spamujes u bijelim rukavicama.
Na vrh Go down
vladimir
Podporučnik
Podporučnik


Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 1816
Član od : 2011-01-25

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 6:10

Ustav I zakon ove zemlje daje vam pravo na veroispovest I maternji jezik, u JNA  veroispovesti nema a sluzbeni jezik je srpskohrvatski, ko nezna naucice ga pocev od sutra,, u JNA VAZE samo PS pravila sluzbe. To su reci naseg kapetana odmah po dolasku u JNA. To je svima bilo jasno od prvog dana I nikakve rasporave na tu temu nikada nije bilo.
Na vrh Go down
Stazio
GENERAL JNA NAČELNIK GŠ Administrator
GENERAL JNA   NAČELNIK GŠ   Administrator


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Broj komentara : 5159
Član od : 2012-11-24
Dob : 49
M(j)esto HN

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 10:10

I sada bi mi na forumu trebali da se držimo nečega što je neki n.n. kapetan rekao svojim "gušterima" kada su došli u vojsku prije 25-30 godina.
Vladimire to je smiješno, mi smo ovdje gomila srednjovječnih "momaka" koji se podsjećaju dana provedenih u JNA, vremena mladosti i opušteno druže.  Very Happy
Na vrh Go down
lacoš
Kapetan I klase
Kapetan I klase


Prim(j)eran Vojnik znacka PV
Broj komentara : 4110
Član od : 2012-12-07

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 10:20

@vladimir (citat):
Ustav I zakon ove zemlje daje vam pravo na veroispovest I maternji jezik, u JNA  veroispovesti nema a sluzbeni jezik je srpskohrvatski, ko nezna naucice ga pocev od sutra,, u JNA VAZE samo PS pravila sluzbe. To su reci naseg kapetana odmah po dolasku u JNA. To je svima bilo jasno od prvog dana I nikakve rasporave na tu temu nikada nije bilo.

Slažem se stobom Vladimire u vezi PSa i jezika komandovanja u JNA,postojalo je pravilo.Nisam bio oficir,samo neki desetar,komandir odjeljenja,zamjenik komandira voda.Izgovarao sam komande svakodnevno  i vjeruj mi nisam sve izgovarao pravilno.Jebiga, 18 godina učili su me kako da govorim i sad sam ja trebao najedanput govoriti nalevo umjesto naljevo, kako sam učio u školi.Par puta u početku su me opomenuli i poslije odustali,vidjeli su ljudi da je to tako urođeno i gotovo.
Misli da je bitnije bilo kako i što radiš nego 100% pravilni izgovor.Da sam ja ili neko drugi govorio na jeziku koji ne razumiju svi,npr Albanski ili Mađarski to bi bilo nezgodno ali ovako.
Nikad mi nije smetao ničiji govor ni pismo,dapače sam se trudio naučiti govoriti Makedonski jer mi je vrlo zanimljiv,
Slovenski govorim( sa Štajerskim dijalektom),Albanaca nisam imao u bateriji da naučim nešto a drugi su jezici isti ili vrlo slični.

Na vrh Go down
SveJug
Kapetan
Kapetan


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 3042
Član od : 2012-12-16
M(j)esto Svedska

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 10:38

lacos (citat):
Da sam ja ili neko drugi govorio na jeziku koji ne razumiju svi,npr Albanski ili Mađarski to bi bilo nezgodno ali ovako.
Nikad mi nije smetao ničiji govor ni pismo,dapače sam se trudio naučiti govoriti Makedonski jer mi je vrlo zanimljiv,
Slovenski govorim( sa Štajerskim dijalektom),Albanaca nisam imao u bateriji da naučim nešto a drugi su jezici isti ili vrlo slični.

Eto vidis, imas kolege Madjare a ti ucis Makedonski.   Wink  Smile
Na vrh Go down
SveJug
Kapetan
Kapetan


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 3042
Član od : 2012-12-16
M(j)esto Svedska

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 10:41

Evo sta sam nasao (na FB) uvezi jezika u JNA:



Na vrh Go down
lacoš
Kapetan I klase
Kapetan I klase


Prim(j)eran Vojnik znacka PV
Broj komentara : 4110
Član od : 2012-12-07

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 11:22

@SveJug (citat):
Eto vidis, imas kolege Madjare a ti ucis Makedonski.   Wink  Smile
 
E kolega, Makedonci me zadužili pa sam morao. Koliko sam Strumičke mastike snjima uništio samo bog zna.A i šofer Slavčo imao je vremena na pretek a i volje da me uči.Svaki sat učenja počeo bi pjesmom,on je izabrao a meni se dopala,Ako umram i zaginam,a poslije razgovor na Makedonski.Sve sam zaboravio,osim pjesme.Evo prošlo 25 godina kako nisam bio u Makedoniji.
Mogao bi ja i Mađarski,to mi je blizu,30km zračne linije do granice.Ali od kad su ušli u EU nema više interesa.
Slabo mi kolega nudi Tokaj,a bez Tokaja nemam inspiraciju Laughing za učenje.

Na vrh Go down
East&West
Poručnik
Poručnik


Jubilarna Medalja "Prva Petol(j)etka Prva Petol(j)etka
Prim(j)eran Vojnik Prim(j)eran Vojnik
Broj komentara : 2643
Član od : 2012-11-06
Dob : 60
M(j)esto BG-RU

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 11:41

Čovek objavi neku svoju konstataciju, zatim se određen broj forumaša "ubije" da to demantuje i pravilno protumači. I  posle se čovek čudi što mu lupaju minuse!?

_________________
Bata Nidža, zvani Đole, u slobodno vreme iskusni politički radnik
Na vrh Go down
SveJug
Kapetan
Kapetan


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 3042
Član od : 2012-12-16
M(j)esto Svedska

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 15:51

@SveJug (citat):
lacos (citat):
Da sam ja ili neko drugi govorio na jeziku koji ne razumiju svi,npr Albanski ili Mađarski to bi bilo nezgodno ali ovako.
Nikad mi nije smetao ničiji govor ni pismo,dapače sam se trudio naučiti govoriti Makedonski jer mi je vrlo zanimljiv,
Slovenski govorim( sa Štajerskim dijalektom),Albanaca nisam imao u bateriji da naučim nešto a drugi su jezici isti ili vrlo slični.

Eto vidis, imas kolege Madjare a ti ucis Makedonski.   Wink  Smile

Jedno objasnjenje!
 
Kada sam napisao da lacos ima kolege Madjare, mislio sam na njegovog kolegu Pistu , (negde je napisao da jedan od kolege iz vinograda se tako zove) i NINASTA drugo.  Embarassed 
 
Jos jednom Pardon zbog loseg izrazavanja.  Embarassed
Na vrh Go down
lacoš
Kapetan I klase
Kapetan I klase


Prim(j)eran Vojnik znacka PV
Broj komentara : 4110
Član od : 2012-12-07

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 16:02

Kome se ti to kolega izvinjavaš scratch .Pa i ti si mi kolega,forumski.Drago bi mi bilo da smo i vinogradarski.Ugostio sam ja ko sebe puno ljudi raznih nacija.Nažalost Mađara nisam,ali ko zna.
Inače Stjepan,Štef često se kod nas od milja zovka kao Pišta.

_________________
"Teško nama,Mardonije, kad nas vodiš u borbu protiv takvih ljudi koji se ne bore za novac, nego za slavu."  -Tritantehma
Na vrh Go down
Kukuriku
Gušter
Gušter


Broj komentara : 39
Član od : 2013-03-07

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 17:05

Daj ljudi sta vam je.

_________________
Pero, stvarno ne znam zašto, valjda neki tehnički problemi. By Max Blitz
Na vrh Go down
vladimir
Podporučnik
Podporučnik


Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 1816
Član od : 2011-01-25

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 17:22

East&West (citat):
Čovek objavi neku svoju konstataciju, zatim se određen broj forumaša "ubije" da to demantuje i pravilno protumači. I  posle se čovek čudi što mu lupaju minuse!?
 
minusi od tebe me uopste ne cude.

Na vrh Go down
East&West
Poručnik
Poručnik


Jubilarna Medalja "Prva Petol(j)etka Prva Petol(j)etka
Prim(j)eran Vojnik Prim(j)eran Vojnik
Broj komentara : 2643
Član od : 2012-11-06
Dob : 60
M(j)esto BG-RU

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 20:51

@vladimir (citat):
East&West (citat):
Čovek objavi neku svoju konstataciju, zatim se određen broj forumaša "ubije" da to demantuje i pravilno protumači. I  posle se čovek čudi što mu lupaju minuse!?

minusi od tebe me uopste ne cude.

Eto i za ovo si dobio minus, ali ne od mene! Od mene odmah plus, da vidiš da ti ja ne dajem minuse i da što se tiče mene nema šta ni da te čudi ni da te nečudi.
 
Nemam šta da krijem dao sam ukupno 19 minusa ( Negative votes given : 19 ) tebi ni jedan,
Takođe sam dao 50 pluseva (Positive votes given : 50)  od toga tebi minimum 2 i ovaj večeras, znači  3
 
Uživaj

_________________
Bata Nidža, zvani Đole, u slobodno vreme iskusni politički radnik
Na vrh Go down
Sponsored content




KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   Today at 12:24

Na vrh Go down
 
Jezik i terminologija
Vidi prethodnu temu Vidi sljedeću temu Na vrh 
Stranica 1/7Idi na stranicu : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
 Similar topics
-
» Jezik i terminologija
» Pojmovi za trazilicu

Permissions in this forum:Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu
FORUM BIVŠIH PRIPADNIKA NEKADAŠNJE JNA :: CIVILNA PLATFORMA :: RAZNO-
Idi na: