FORUM BIVŠIH PRIPADNIKA NEKADAŠNJE JNA

Sva(t)ko ima pravo na sjećanja - Свако има право на сећања - Vsak ima pravico na spomine - Секој има право на сеќавање - Gjith kush ka të drejt për kujtime - Mindenkinek joga van az emlekeihez
 
HomeRegistracijaLogin
_______________Bile su to dobre i loše godine. Bile su to godine aktivnosti i uspavanosti, godine uvažavanja i nerazum(ij)evanja, godine druženja i ljutnje, odlazaka i dolazaka, nagradjivanja i kažnjavanja, ukora i oprosta, godine radosti i tuge... svega je bilo izuzev: mržnje. Sedam godina postojimo. Branimo pravo na s(j)ećanja! Vaš Forum BPN JNA.

Share | 
 

 Jezik i terminologija

Vidi prethodnu temu Vidi sljedeću temu Go down 
Idi na stranicu : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
AutorPoruka
bojnik
Poručnik
Poručnik


Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2815
Član od : 2012-11-13
Dob : 51
M(j)esto Slavonija - Slanina & kulen + čvarci & kobasice

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 20:53

Ljudi manite se čorava posla, nemojmo se praviti ludi, pa svi sve razumijemo i nema tu problema, ako nekoga smeta kada ja napišem nešto na svome materinjem jeziku koristeći jezični izričaj u svezi neke teme a glede sudjelovanja u istoj, molim da ne uzima previše za zlo i da se ne vrši usporedba sa povjestnicom te se uljudbeno izvinjavam ako se netko nađe osobno uvrijeđen. Pozdrav svima koliko vas ima.  Razz

_________________
Quidquid latine dictum sit, altum videtur. – Šta god se kaže na latinskom, zvuči mudro.
Na vrh Go down
lacoš
Kapetan I klase
Kapetan I klase


Prim(j)eran Vojnik znacka PV
Broj komentara : 4111
Član od : 2012-12-07

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 21:13

Iskreno nisam do sad pregledao svoju statistiku,nisam ni znao da se može vidjeti Embarassed.Sramota ali ebiga,nisam na to obračao pažnju.Sad vidim da se statistika može pregledati i drugim članovima,ni to nisam znao Embarassed .
Možda bolje da to nisam ni  saznao No ,u neke sam se malo razočarao.
Na vrh Go down
ZAGORAC
GENERAL ARMIJE Načelnik Službe Sigurnosti / Bezb(j)ednosti
GENERAL ARMIJE Načelnik Službe Sigurnosti / Bezb(j)ednosti


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Sigurnost/Bezbednost Služba Sigurnosti / Bezb(j)ednosti
Broj komentara : 3427
Član od : 2012-02-13
Dob : 53

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 21:30

Koje vi probleme imate sa tim minusima........
Na vrh Go down
Max Blitz
KONTRA ADMIRAL
KONTRA ADMIRAL


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Jubilarna Medalja "Prva Petol(j)etka Prva Petol(j)etka
Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 18531
Član od : 2012-10-30
Dob : 48
M(j)esto Zagreb

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 22:17

@vladimir (citat):
Ustav I zakon ove zemlje daje vam pravo na veroispovest I maternji jezik, u JNA  veroispovesti nema a sluzbeni jezik je srpskohrvatski, ko nezna naucice ga pocev od sutra,, u JNA VAZE samo PS pravila sluzbe. To su reci naseg kapetana odmah po dolasku u JNA. To je svima bilo jasno od prvog dana I nikakve rasporave na tu temu nikada nije bilo.
 
 
Vladimire kad bi išao taj PS o jeziku iz JNA, koji se ni u JNA nije provodio, uvesti kao pravilo pisanja na forumu, znaš li što bi to doslovno značilo??
Ili bi ti to ipak malo modificirao i prilagodio, samo me zanima do kud...
Mislio si na neki narodni 'SH' jezik, onako "otprilike"?
 
Osim toga po PS-u bi se podrazumijevala i gramatika i pravopis, velika i mala slova i još niz pravila koja pisani jezik mora imati ako nije književnost.
 
O ovome o čemu ti govoriš, odnosno 'po PS-u' su bili pisani dokumenti SSNO-a.
A ostalo??
S jednim - dva prsta po pisaćoj mašini kako je tko naučio ili nije naučio ondje gdje se to uči - u osnovnoj školi.
Poslije je kasno.

Na vrh Go down
vladimir
Podporučnik
Podporučnik


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 1874
Član od : 2011-01-25

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   26.01.14 23:24

krene moj klasic na vikend I pravac na zeleznicku stanicu I zatrazi voznu kartu.ljubazna sluzbenica na salteru  mu rece da ona ne prodaje vozne karte.iznenadjen ovakvim odgovorom upita ,,jel ovo zeleznicka stanica,, odgovori mu ova ,,nije. pa staje ovo? I rukom pokaza na voz..  to je vlak a ovo je kolodvor odgovori sluzbenica, ok daj jednu kartu za vlak rece moj klasic I dobi kartu.prica ovo  moj klasic po dolasku sa vikenda a mi se smejemo. tako smo I mi pre njega naucili sta je vlak I kolodvor.
Na vrh Go down
bojnik
Poručnik
Poručnik


Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2815
Član od : 2012-11-13
Dob : 51
M(j)esto Slavonija - Slanina & kulen + čvarci & kobasice

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 0:05

@ZAGORAC (citat):
Koje vi probleme imate sa tim minusima........

prijatelju jesi li vidio moj odgovor na temu minusi, jebeš ovaj ovdj minus najgori je minus na tekućem računu lol!
Na vrh Go down
bojnik
Poručnik
Poručnik


Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2815
Član od : 2012-11-13
Dob : 51
M(j)esto Slavonija - Slanina & kulen + čvarci & kobasice

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 0:06

@vladimir (citat):
krene moj klasic na vikend I pravac na zeleznicku stanicu I zatrazi voznu kartu.ljubazna sluzbenica na salteru  mu rece da ona ne prodaje vozne karte.iznenadjen ovakvim odgovorom upita ,,jel ovo zeleznicka stanica,, odgovori mu ova ,,nije. pa staje ovo? I rukom pokaza na voz..  to je vlak a ovo je kolodvor odgovori sluzbenica, ok daj jednu kartu za vlak rece moj klasic I dobi kartu.prica ovo  moj klasic po dolasku sa vikenda a mi se smejemo. tako smo I mi pre njega naucili sta je vlak I kolodvor.

evo dao sam ti jedan plus čisto da mi neplaćeš na Forumu Sad
Na vrh Go down
pukovnik
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima orden za VZ
Prim(j)eran Vojnik značka PV
Broj komentara : 2159
Član od : 2012-02-29

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 11:26

@vladimir (citat):
krene moj klasic na vikend I pravac na zeleznicku stanicu I zatrazi voznu kartu.ljubazna sluzbenica na salteru  mu rece da ona ne prodaje vozne karte.iznenadjen ovakvim odgovorom upita ,,jel ovo zeleznicka stanica,, odgovori mu ova ,,nije. pa staje ovo? I rukom pokaza na voz..  to je vlak a ovo je kolodvor odgovori sluzbenica, ok daj jednu kartu za vlak rece moj klasic I dobi kartu.prica ovo  moj klasic po dolasku sa vikenda a mi se smejemo. tako smo I mi pre njega naucili sta je vlak I kolodvor.

Vezano uz ovaj post:
- Kod nas se kaže vlak a kondukter traži vozne karte na pregled
- Opet vlak a seljak kaže dovezao sam voz sijena iz livade
- Kažemo zrakoplov a kupujemo avionsku kartu..................

_________________
Semper Fidelis
Na vrh Go down
Stazio
GENERAL JNA NAČELNIK GŠ Administrator
GENERAL JNA   NAČELNIK GŠ   Administrator


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Broj komentara : 5159
Član od : 2012-11-24
Dob : 49
M(j)esto HN

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 14:20

Ne bih više o ovome. Sa malo dobre volje, uglavnom se svi razumijemo.  Very Happy
Na vrh Go down
pera84
GENERAL POTPUKOVNIK Načelnik OPOD-a
GENERAL POTPUKOVNIK Načelnik OPOD-a


Jubilarna Medalja 7 g. Jubilarna Medalja 7 g.
Jubilarna Medalja "Prva Petol(j)etka Prva Petol(j)etka
Broj komentara : 3367
Član od : 2011-03-17
M(j)esto USA

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 15:59

Razlika izmedju voza i vlaka:

U vozu se navozas, u vlaku se navlacis.  Laughing 

Prestanite da cijepate dlaku na cetvoro, mislim da se vrlo dobro razumijemo i danas kao i prije trideset godina. A za one kojima bode oci KRUH ili 'LEBAC, TOPNISTVO ili ARTILJERIJA.....savjetujem: zalutali ste na Forum, potrazite nesto drugo!!
Na vrh Go down
Matrix
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Broj komentara : 2436
Član od : 2011-04-23
M(j)esto Dalmacija i šire - PROM-3

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 16:03

Perice jedino ime na bilo kojem jeziku onog ženskog organa nikom ne smeta  lol! .
Ajd što je rekao Stazio niti ja više ne bih o ovome.

_________________
RIJEČI KOJE NISU POPRAČENE DJELIMA,BEZNAČAJNE SU..
CHE ......    Cool
Na vrh Go down
milutins
Poručnik
Poručnik


Jubilarna Medalja 7 g. Jubilarna Medalja 7 g.
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2756
Član od : 2009-08-19
Dob : 55

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 16:10

Ni ja ne bih vise o ovome.
Totalno ste promasili temu.Niko nije postavljao pitanje o jeziku  kojim se neko koristi na forumu,niti o pojedinim izrazima koje navodite.
Ovdje je bilo rijeci o upotrebi skracenice JLA i VES oznakama.
Ipak je ovo forum BPNJNA a ne FBPNJLA

_________________
ko istinu gudi,gudalom ga po prstima biju
Na vrh Go down
Matrix
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Broj komentara : 2436
Član od : 2011-04-23
M(j)esto Dalmacija i šire - PROM-3

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 16:17

Odoh ubiti oko  Rolling Eyes 

_________________
RIJEČI KOJE NISU POPRAČENE DJELIMA,BEZNAČAJNE SU..
CHE ......    Cool
Na vrh Go down
Max Blitz
KONTRA ADMIRAL
KONTRA ADMIRAL


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Jubilarna Medalja "Prva Petol(j)etka Prva Petol(j)etka
Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 18531
Član od : 2012-10-30
Dob : 48
M(j)esto Zagreb

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 16:49

@milutins (citat):
Ni ja ne bih vise o ovome.
Totalno ste promasili temu.Niko nije postavljao pitanje o jeziku  kojim se neko koristi na forumu,niti o pojedinim izrazima koje navodite.
Ovdje je bilo rijeci o upotrebi skracenice JLA i VES oznakama.
Ipak je ovo forum BPNJNA a ne FBPNJLA
 
 
Bilo je pozivanja na PS službenog jezika u JNA, a on je jasan i nedvosmislen, i ne trpi improvizacije i govor lokala.
Dakle "to be PS or not to be PS"...
Nema sad vrdanja između...
 
Šalim se naravno, ne treba pretjerivati, pisanje onakvim načinom kako netko neformalno govori u svom kraju, donosi dodatnu draž ovom forumu.
A da nije baš bednjanski ili brački dijalekt...  Laughing Laughing 
Na vrh Go down
pukovnik
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima orden za VZ
Prim(j)eran Vojnik značka PV
Broj komentara : 2159
Član od : 2012-02-29

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 16:59

@milutins (citat):
Ni ja ne bih vise o ovome.
Totalno ste promasili temu.Niko nije postavljao pitanje o jeziku  kojim se neko koristi na forumu,niti o pojedinim izrazima koje navodite.
Ovdje je bilo rijeci o upotrebi skracenice JLA i VES oznakama.
Ipak je ovo forum BPNJNA a ne FBPNJLA

 Shocked  Shocked  Pa tema se upravo tako zove: JEZIK I TERMINOLOGIJA (to po meni podrazumjeva raspravu o jeziku i razlikama), a glede naziva foruma da ga je otvorio netko rodom iz Slovenije zvao bi se upravo tako FBPNJLA. Moj gornji post je bio upravo na tu nelogičnost a to što neki iz toga isčitavaju ono što njima tog trenutka odgovara je neki drugi problem u koji ja ne bih ulazio.

_________________
Semper Fidelis
Na vrh Go down
milutins
Poručnik
Poručnik


Jubilarna Medalja 7 g. Jubilarna Medalja 7 g.
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2756
Član od : 2009-08-19
Dob : 55

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 17:24

@Stazio (citat):
JLA je sasvim legitimna terminologija, čovjek je pisao na svom maternjem jeziku i ne vidim nikakav problem.

Apsolutno se slazem sa gore navedenim-JLA je legitimna skracenica.
Pukovnik je to josh i potkrijepio zakonskom regulativom.
Obojica ste bivsa vojna lica sa dugackom karijerom,ili poticete iz familija gdje je vojni poziv  porodicna tradicija.
Mi smo sada na FBPNJNA.
Da ga je otvorio neko iz Slovenije moguce je da bi se zvao FBPNJLA.
Da li bi bio clan takvog foruma?
Sigurno ne,ne iz nekakvih nacionalnih ubjedjenja,jednostavno sluzio sam JNA I to je to.
Kako bi ostali reagovali,da li bi pristali biti clanovi foruma sa tim nazivom?Nemam pojma,mogu samo govoriti u svoje licno ime.

_________________
ko istinu gudi,gudalom ga po prstima biju
Na vrh Go down
Matrix
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Broj komentara : 2436
Član od : 2011-04-23
M(j)esto Dalmacija i šire - PROM-3

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 18:11

I probudih se  Rolling Eyes 

_________________
RIJEČI KOJE NISU POPRAČENE DJELIMA,BEZNAČAJNE SU..
CHE ......    Cool
Na vrh Go down
Stazio
GENERAL JNA NAČELNIK GŠ Administrator
GENERAL JNA   NAČELNIK GŠ   Administrator


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Broj komentara : 5159
Član od : 2012-11-24
Dob : 49
M(j)esto HN

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 18:15

@milutins (citat):
...Obojica ste bivsa vojna lica sa dugackom karijerom,ili poticete iz familija gdje je vojni poziv  porodicna tradicija...

Veoma cijenim vojni poziv i časne starješine ali ja ne spadam ni u jednu ni drugu kategoriju koja je gore navedena. Bio sam rezervni oficir JNA i to je sve.
Na vrh Go down
purger
GENERAL JNA - Zam(j)enik Načelnika GŠ
GENERAL  JNA - Zam(j)enik Načelnika GŠ


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Broj komentara : 4527
Član od : 2009-11-15
Dob : 51
M(j)esto ZAGREB

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 18:19

Jel bi se to moglo prevest na engleski na čirilicu? Smile

_________________
Tko pjeva često zlo i misli
Na vrh Go down
bojnik
Poručnik
Poručnik


Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2815
Član od : 2012-11-13
Dob : 51
M(j)esto Slavonija - Slanina & kulen + čvarci & kobasice

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 18:34

a jebate diskusija i dalje traje  Batine eno sam otvorio novu temu i to vojnu, jednostavna je, malo se treba uključiti a ne navlačiti pimpeka od jutra do sutra ko što i kako. Nemojmo se zavaravati svi znamo što pričamo nismo od jučer, da su u pitanju riječi na svahiliju e onda se svađajte i diskutirajte  afro
Na vrh Go down
pukovnik
Poručnik
Poručnik


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima orden za VZ
Prim(j)eran Vojnik značka PV
Broj komentara : 2159
Član od : 2012-02-29

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 19:19

@bojnik (citat):
a jebate diskusija i dalje traje  Batine eno sam otvorio novu temu i to vojnu, jednostavna je, malo se treba uključiti a ne navlačiti pimpeka od jutra do sutra ko što i kako. Nemojmo se zavaravati svi znamo što pričamo nismo od jučer, da su u pitanju riječi na svahiliju e onda se svađajte i diskutirajte  afro

Moj pokojni djed je znao reći: Zovi me i lonac samo me nemoj razbiti.  Very Happy 

_________________
Semper Fidelis
Na vrh Go down
bojnik
Poručnik
Poručnik


Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2815
Član od : 2012-11-13
Dob : 51
M(j)esto Slavonija - Slanina & kulen + čvarci & kobasice

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 21:08

@pukovnik (citat):
@bojnik (citat):
a jebate diskusija i dalje traje  Batine eno sam otvorio novu temu i to vojnu, jednostavna je, malo se treba uključiti a ne navlačiti pimpeka od jutra do sutra ko što i kako. Nemojmo se zavaravati svi znamo što pričamo nismo od jučer, da su u pitanju riječi na svahiliju e onda se svađajte i diskutirajte  afro

Moj pokojni djed je znao reći: Zovi me i lonac samo me nemoj razbiti.  Very Happy 

znao je djed što govori, pozdrav pukovniče lol!
Na vrh Go down
Max Blitz
KONTRA ADMIRAL
KONTRA ADMIRAL


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Jubilarna Medalja "Prva Petol(j)etka Prva Petol(j)etka
Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 18531
Član od : 2012-10-30
Dob : 48
M(j)esto Zagreb

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 21:50

@milutins (citat):
@Stazio (citat):
JLA je sasvim legitimna terminologija, čovjek je pisao na svom maternjem jeziku i ne vidim nikakav problem.

Da ga je otvorio neko iz Slovenije moguce je da bi se zvao FBPNJLA.
Da li bi bio clan takvog foruma?
Sigurno ne, ne iz nekakvih nacionalnih ubjedjenja, jednostavno sluzio sam JNA I to je to.
Kako bi ostali reagovali, da li bi pristali biti clanovi foruma sa tim nazivom? Nemam pojma, mogu samo govoriti u svoje licno ime.
 
 
Ja baš bih!
Da obnovim malo znanje slovenskog, razumijem skoro sve, nekad sam i pričao malo, imao sam curu Slovenku dvije godine.
 
Eh, da sam je oženio gdje bi mi bio kraj...  Laughing  Laughing
Na vrh Go down
SveJug
Kapetan
Kapetan


Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 3042
Član od : 2012-12-16
M(j)esto Svedska

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 22:17

@Max Blitz (citat):
Ja baš bih!
Da obnovim malo znanje slovenskog, razumijem skoro sve, nekad sam i pričao malo, imao sam curu Slovenku dvije godine.
 
Eh, da sam je oženio gdje bi mi bio kraj...  Laughing  Laughing
 
 
Ja znam to, iz izkustva  Very Happy
Na vrh Go down
bojnik
Poručnik
Poručnik


Prim(j)eran Vojnik Znacka PV
Broj komentara : 2815
Član od : 2012-11-13
Dob : 51
M(j)esto Slavonija - Slanina & kulen + čvarci & kobasice

KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   27.01.14 22:23

Citat :
Ja baš bih!
Da obnovim malo znanje slovenskog, razumijem skoro sve, nekad sam i pričao malo, imao sam curu Slovenku dvije godine.
 
Eh, da sam je oženio gdje bi mi bio kraj...  Laughing  Laughing


negdje oko Škofja Loke scratch
Na vrh Go down
Sponsored content




KomentarNaslov komentara: Re: Jezik i terminologija   Today at 7:06

Na vrh Go down
 
Jezik i terminologija
Vidi prethodnu temu Vidi sljedeću temu Na vrh 
Stranica 2/7Idi na stranicu : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Next
 Similar topics
-
» Jezik i terminologija
» Pojmovi za trazilicu
» Usaglašavanje terminologije vojničkog jezika - gušter/fazan i ostalo

Permissions in this forum:Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu
FORUM BIVŠIH PRIPADNIKA NEKADAŠNJE JNA :: CIVILNA PLATFORMA :: RAZNO-
Idi na: