FORUM BIVŠIH PRIPADNIKA NEKADAŠNJE JNA

Sva(t)ko ima pravo na sjećanja - Свако има право на сећања - Vsak ima pravico na spomine - Секој има право на сеќавање - Gjith kush ka të drejt për kujtime - Mindenkinek joga van az emlekeihez
 
HomeRegistracijaLogin
_______________Bile su to dobre i loše godine. Bile su to godine aktivnosti i uspavanosti, godine uvažavanja i nerazum(ij)evanja, godine druženja i ljutnje, odlazaka i dolazaka, nagradjivanja i kažnjavanja, ukora i oprosta, godine radosti i tuge... svega je bilo izuzev: mržnje. Sedam godina postojimo. Branimo pravo na s(j)ećanja! Vaš Forum BPN JNA.

Share | 
 

 Drugi o nama

Vidi prethodnu temu Vidi sljedeću temu Go down 
AutorPoruka
VBČ
GENERAL JNA NAČELNIK GŠ Administrator
GENERAL JNA   NAČELNIK GŠ   Administrator


Član foruma od prvog dana Spomenica Prvoborca
Jubilarna Medalja 7 g. Jubilarna Medalja 7 g.
Broj komentara : 4822
Član od : 2009-05-01

KomentarNaslov komentara: Drugi o nama   26.06.15 1:06

Na vrh Go down
http://jna-sfrj.forum-aktiv.com
VBČ
GENERAL JNA NAČELNIK GŠ Administrator
GENERAL JNA   NAČELNIK GŠ   Administrator


Član foruma od prvog dana Spomenica Prvoborca
Jubilarna Medalja 7 g. Jubilarna Medalja 7 g.
Broj komentara : 4822
Član od : 2009-05-01

KomentarNaslov komentara: Re: Drugi o nama   25.02.16 17:51

Данас, после распада Југославије, југоносталгичари на Интернету имају свој „FORUM BIVŠIH PRIPADNIKA NEKADAŠNJE JNA“, на коме сам, пратећи вертикалу потпоглавља „KANTINA“, „VIRTUALNI „MUZEJ“ JNA“ на стр. 7

http://jna-sfrj.forum-aktiv.com/t181p90-virtualni-muzej-jna

затекао да један Загрепчанин поставља питање:  „Зашто ћирилица“?

после чега се развила дискусија, коју овде преписујем:

„vladimir:       Зато што је произведено у Србији.

Max Blitz:    Сад ми тек није јасно. Свашта је било произведено у Србији иначе, па није била ћирилица или није била само ћирилица.
Зар није у ЈНА службено писмо била латиница?  Не бих хтио да ово сад испадне језично питање, али је куриозитет, зар не?



Prepiska se nalazi pri kraju stranice:

http://xn--80adklaaax5bc1a9bc9z.xn--90a3ac/%D1%81%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BA_38.%D0%A1%D1%80%D0%B1

_________________
Ništa nije tako nemoćno kao ljepota.
Na vrh Go down
http://jna-sfrj.forum-aktiv.com
Max Blitz
KONTRA ADMIRAL
KONTRA ADMIRAL


Orden za vojne zasluge sa srebrnim mačevima Orden za VZ
Medalja za Vojne Zasluge Medalja za VZ
Jubilarna Medalja "Prva Petol(j)etka Prva Petol(j)etka
Prim(j)eran Vojnik Značka PV
Broj komentara : 18520
Član od : 2012-10-30
Dob : 48
M(j)esto Zagreb

KomentarNaslov komentara: Re: Drugi o nama   25.02.16 18:25

Ne znam što bi dodao napisima u ovom članku osim da autor ne poznaje da je u JNA bio propis (ali ne znam točno od koje godine, nije od 1945.) - "srpskohrvatski jezik ekavskog izgovora i latinično pismo" kao službeni.
Toga su se pak držali službeni dokumenti SSNO-a, (pretpostavljam i da su imali lektore), a sve ostalo je bilo kako je tko naučio ili nije naučio u civilnom životu i kako je tko donio iz zavičaja.
Više-manje.
(Izuzevši tiskovine, priručnike, brošure........)

Dokumenata ('papira') kucanih na pisaćim mašinama u JNA po kancelarijama, ima s gramatičkim grešakama, tipfelerima i raznim što ne bi odgovaralo ni jednom pravopisu, ali to nije bilo bitno, nego je bilo bitno da se u konačnici razumije što piše. A pitanje je jesu li svi sve razumjeli.


Moj zaključak - živi, a i pisani jezik (i pismo) u JNA je bio pokušaj kompromisa.
Na wiki se može naći podatak, ali ne znam kako je funkcioniralo u praksi....

Od saveznoga Ustava 1974. godine događa se postupno oslobađanje od stege srpskohrvatskoga jezika tako što je omogućeno zapovijedanje na slovenskome jeziku i makedonskome jeziku, a bilo je dopušteno govoriti i pisati jezicima naroda i narodnosti, kao što su mađarski i albanski iako se tim jezicima nisu izdavale zapovjedi niti su se na njima objavljivali vojni listovi.
U Enciklopediji Jugoslavije (2. izd., 6. sv., 1990., str. 242.), August Kovačec navodi kako se u jedinicama teritorijalne obrane potiče uporaba jezika socijalističkih republika, socijalističkih autonomnih pokrajina, općina i sl.


Na vrh Go down
Sponsored content




KomentarNaslov komentara: Re: Drugi o nama   Today at 22:58

Na vrh Go down
 
Drugi o nama
Vidi prethodnu temu Vidi sljedeću temu Na vrh 
Stranica 1/1

Permissions in this forum:Ne možete odgovoriti na teme ili komentare u ovom forumu
FORUM BIVŠIH PRIPADNIKA NEKADAŠNJE JNA :: CIVILNA PLATFORMA :: RAZNO-
Idi na: